With offices in Belgium and China, Target Web Idiom Services (TWIS) is a young fast-growing international communication company specialising in European language solutions created in 2007 by two professional translators and a Web designer who share a common vision of communication – targeting. <u>What is targeting?</u> Targeting consists of determining a public at whom a product is aimed. It is about giving top priority to the target language and, consequently, to the public it addresses. <u>Our mission</u> The cornerstone of our business is to provide punctual total support and tailored language solutions at cost-competitive rates and, last but not least, your success. <u>Our vision</u> To be one of the global language service leaders through our main asset – our ambassadors, an empowered fulfilled team. <u>TWIS’ CEO</u>, Jonathan Denys, holds a translation degree from ISTI (Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes, Brussels, Belgium), one the top translation and interpreting universities in Europe, and is specialised in multimedia translation. After university, Jonathan worked for one of the biggest localisation companies in China as a localisation engineer while managing a European business and resource development project. Jonathan then went back to Brussels, the very heart of the European Union, where he worked as a registered freelance translator and journalist for some of the largest translation companies in the world and famous press agencies before founding TWIS in Belgium in 2007. Jonathan speaks fluent English, French, Spanish and Dutch. <u>TWIS' General Manager</u>, Robin Arnaud, holds a degree in Computer Science from a university in France. After graduating, Robin came to China to work for some renowned Asian localisation companies on translation, localisation and testing projects while as a working as a freelance IT/technical translator. Robin speaks fluent English, French and Chinese. <u>TWIS' Chief Project Manager / IT Support</u>, Cédric Menassa, holds a degree in Multimedia Writing with a focus on project management from a Belgian university. After graduating, Cédric worked as a freelance Web designer for some well-known Belgian advertising companies and individuals for several years. Cédric speaks fluent English, French and Dutch. Here is a list of our services : 1/Translation 2/Software and website localisation 3/Interpreting services 4/Articles and technical writing 5/European business and resources development consultancy 6/Multilingual Web package solutions 7/Testing 8/DTP 9/Multilingual private classes Our service – we at TWIS specialise in providing our clients with a full range of high-quality, punctual, low-cost language services in all the major European and Asian languages, notably in English, French, Spanish and Chinese simplified. To this effect, all our Project Managers have a full insight into the markets they serve through their thorough understanding of the nuances, cultural subtleties and business customs of the markets targeted. By bridging the language and cultural gaps, we can help you reach the global market with culturally adapted multilingual knowledge, products, and documents. <u>Translation</u> Well aware that translation is not a matter of just changing words to another language but of conveying meaning from one culture to another, TWIS ensures that the target languages are always handled by native-language translators, who know how to put it naturally in their mother tongue and culture. The translation steps we implement to achieve this result are the following: 1. Analysing source language 2. Translating 3. Reviewing 4. Proofreading 5. QA. By following these steps, we ensure your products have the same impact as the original ones on each public targeted. And TWIS has the experience and know-how to handle your most intricate translation projects, from marketing to information technology through to technical and scientific material. Examples of supported projects: • Online help • Websites • Online documentation • Printed documentation • Training material • Marketing brochures • Press releases <u>Software and website localisation</u> Localisation is the translation and adaptation of a product to the cultural requirements of a given market. We know the correct way to do localisation. Whatever the delivery dates, languages, platforms and requirements, TWIS will support the whole localisation process, from translation and engineering to DTP and QA. Our network team will override all the obstacles hindering the localization of your product and make it totally bug-free and culturally relevant. <u>Interpreting services</u> TWIS provides high-quality interpreting services for a range of situations from business meetings and conferences to training events and court proceedings. Our network of interpreters consists of professional linguists with at least 5 years interpreting services experience. In addition to interpreters, we can provide interpreting facilities such as equipped conference rooms, booths, headphones, etc. Types of interpreting offered: - Ad-hoc - Consecutive - Simultaneous interpreting <u>Articles and technical writing</u> Often the issue is how to edit original content without the local resources. Consisting of language and field experts, our network team has been helping clients with their content editing and technical writing on a wide variety of subjects. Whatever the requirements, subjects and audiences, we will provide you with high-quality material, ensuring the latter has the intended impact on the targeted audience. <u>European business and resources development consultancy</u> In the communication era, it is forever more instrumental to tap into opportunities in the best possible way to reach the global market. Relying on our extensive knowledge of today’s European network and challenges, TWIS can give you the best advice and assistance when it comes to developing the resources needed to enter the European market and enlarge your European client portfolio. 1/ analysing the internal and external resources of the client (0 to 1 month) 2/ developing the internal and external resources to handle European projects (0 to 6 months) 3/ developing European business within the company (month 3 to month 12) The follow-up of these 6-to-12 month project hinges on a monthly delivery of the results and progress to the client’s managing team. All the client company’s confidential information is protected by confidentiality agreements signed by both parties. <u>Multilingual Web package solutions</u> Using the internet to promote your activities is a requirement. This is why our team of highly creative webmasters has the expertise to grasp your business spirit and translate it into a high-impact product. By customising the solution to your specific needs, this will ensure your business gets the appropriate publicity. In order to offer you a one-stop turnkey solution, we offer you a multilingual version of your website through our weblation service, supporting not only linguistic matters but also ensuring the cosmetic aspects of your website are in line with the culture of the markets targeted. Finally, we support all the publishing processes of your website, from the design to hosting followed by the updating. <u>Testing</u> Our team delivers high-quality cost-effective testing services to eliminate all the defects of your applications, and ensures on-schedule release. With our in-depth testing methodology, outstanding testing tools and automation development expertise, TWIS meets your testing needs, from test planning and test case designing to test execution and project management. <u>DTP</u> Desktop publishing is the use of computers and specialized software to create documents for desktop or commercial printing. Desktop publishing refers to the process of using the computer to produce documents such as newsletters, brochures, books, and other publications that were once created manually using a variety of non-computer techniques along with large complex phototypesetting machines. We at TWIS offer cost-competitive DTP services carried out by experienced partners. <u>Multilingual private classes</u> Our private classes are exclusively given by teachers with both an in-depth knowledge of the language at hand and the communication skills central to conveying the said knowledge. This guarantees our clients rapid improvement and success in their language venture, which can range from tests to business purposes. We offer time-flexible, low-cost, online or home private classes. Our core team consists of Project Managers (PM), In-House Translators and Reviewers (IHTR) supported by a wide network of vendors consisting of translation companies from all around the world and qualified freelancers. We at TWIS make it our duty to implement a systematic internal review of every single outsourced project implemented by our highly qualified and experienced in-house team before delivery. Project management is simply instrumental to everything we do at TWIS. Our Project Managers are therefore the main interface with our clients and resources. Thanks to our network structure, in line with the latest processes in use, our Project Managers can make sure each stage of the workflow is supported by the relevant specialists, ensuring a top-quality delivery.<br><br> Please <u><a href='asfunction:OrgChartUp'>click here</a></u> to display our organisational chart <u> Bound by confidentiality agreements, it is TWIS policy not to unveil its clients’ names. We can provide you with some references and samples of previous work on demand. TWIS’ CEO, Jonathan Denys is an European Excellence Award Assessor. TWIS’ organisational processes are therefore supported by the EFQM Model (European Foundation for Quality Management – www.efqm.org), the most widely used organisational framework throughout Europe, which is also the basis for the European Excellence Award. All our processes are continuously improved using the RADAR tool (Results, Approach, deployment, Assess and Review) – which bears a close resemblance to PDCA cycles (Plan, Do, Check, Act). Jonhatan Denys Lindsay Pilbeam Robin Arnaud Wang Wen Jia Valérie Paquot Xu Kuan Cédric Menassa Xavier Guerra Leal Alexandre Simionescu